طوطی و بازرگان(دو زبانه فارسی - نروژی)

• ۱۳۸۷ • داستان٬ گروه سنی ه٬ گروه سنی د
فرستادن این نوشتار با نامه فرستادن این نوشتار با نامه چاپ این مطلب چاپ این مطلب
طوطی و بازرگان(دو زبانه فارسی - نروژی)
خلاصه کتاب :

اولین کتاب از سری کتاب های یکی بود یکی نبود، انتشارات هومله، طوطی و بازرگان را به روایتی از مولانا جلال الدین محمد رومی منتشر می کند. این افسانه جذاب و تاثیر گذار با موضوع آزادی، به دو زبان نروژی و فارسی در اختیار شما قرار گرفته شده است.
طوطی و بازرگان یک افسانه کلاسیک با ریشه های ۲۰۰۰ ساله در کشور هند می باشد. در سال ۲۰۰۵ میلادی این داستان توسط هنرمند ارزشمند ایرانی، احمد خلیلی به تصویر کشیده شد و کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان آ ن را تحت عنوان اصلی طوطی و بازرگان منتشر کرد. این کتاب مملو از نقاشی هایی است که به عنوان تزئین در قهوه خانه های سنتی ایران استفاده می شده است.


نام کتاب :

طوطی و بازرگان(دو زبانه فارسی - نروژی)

موضوع :

داستان

گروه سنی :

د و هـ

برگرفته از :

مثنوی معنوی مولانا جلال الدین محمد رومی

بازنویس:

مرجان فولادوند

نقاش:

احمد خلیلی

طراح گرافیک:

کوروش پارسانژاد

ویراستار:

شراره وظیفه شناس

ترجمه به نروژی:

امیر میرزایی و کریستین هولمبوه

دوباره سرایی اشعار پایانی:

ارلینگ کیتلسن

تصحیح متن فارسی و مشاور متن:

نیما هژیری

ویراستار:

ماریه اولسبرگ و امیر میرزایی

طراح گرافیک:

آنرش ن. پدرسن

مشاور:

شرکت الباتراس

چاپ و صحافی :

کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، تهران ۲۰۰۸

خریداری شده توسط :

شورای فرهنگ نروژ

قیمت :

۸۰۰۰۰ریال

تاریخ چاپ اول :

۱۳۸۷

شمارگان چاپ :

۱۰۰۰ نسخه

تعداد صفحات :

۳۶صفحه

شابک:

۳ - ۰ - ۹۹۷۹۲۱ - ۸۲ - ۹۷۸


خالق اثر: