انتشار کتاب “هی با من دوست می‌شی” به زبان فرانسوی

• ۱۳۸۹ • تازه های تولید
فرستادن این نوشتار با نامه فرستادن این نوشتار با نامه چاپ این مطلب چاپ این مطلب

داستان “هی با من دوست می‌شی” اثر مژگان کلهر به زبان فرانسه ترجمه و در این کشور منتشر شد.
به گزارش روابط عمومی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، تصویرگری کتاب “هی با من دوست می‌‌شی” را ندا عظیمی انجام داده است که در سال ۱۳۸۷ توسط کانون منتشر و روانه بازار کتاب شد.
این داستان روایت‌گر کفشدوزکی است که خیلی دلش می‌خواست با عنکبوت دوست شود. چون عنکبوت یک تاب قشنگ داشت. کفشدوزک دلش می‌خواست تاب بازی کند اما نمی‌دانست.
“هی با من دوست می‌شی” با شمارگان ۱۵۰۰ نسخه، در سال ۲۰۱۰ میلادی توسط ناشری فرانسوی خریداری و منتشر شده است.
این کتاب از جمله تولیداتی است که به صورت الکترونیک و گویا با زیرنویس فارسی و انگلیسی منتشر شده و مورد استقبال مخاطبان کانون قرار گرفته است.
برگها، آخرین پرنده، آخرین سنگ، طوطی و بازرگان، جمشید شاه، عمو نوروز، قصه کرم ابریشم و قضیه فیل و فنجان عناوین کتاب‌هایی است که پیشتر توسط ناشرین فرانسوی ترجمه و منتشر شده‌اند.
این کتاب‌‌ها در نمایشگاه‌ها و جشنواره‌های داخلی و بین‌المللی موفقیت‌هایی زیادی را نیز کسب کرده‌اند.